Resources

Resources Nagisha.com — kumpulan referensi praktis untuk komunikasi kerja B2B Jepang–Indonesia. Tujuannya sederhana: Anda bisa kerja lebih cepat, lebih rapi, dan lebih minim miskom—tanpa harus “menerka maksud”.

“Template yang bagus bukan bikin kerja kaku—justru bikin koordinasi lebih lancar.”

— Nagisha.com

Butuh bantuan cepat (dokumen, meeting, atau pelatihan)?

Chat WhatsApp Resmi (24/7 support)  |  Lihat Services


Apa yang ada di halaman Resources?

Resources ini disusun untuk kebutuhan yang paling sering muncul di manufaktur, trading, dan operasional pabrik:

  • Referensi istilah untuk manufacturing, engineering, quality, purchasing, dan HR
  • Panduan komunikasi kerja (email, follow-up, notulen, korespondensi)
  • Checklist & alur dokumen yang umum di pabrik dan supply chain
  • Template siap pakai untuk mempercepat koordinasi lintas fungsi

Mulai dari mana? (pilih yang paling relevan)

Kebutuhan Anda Resource yang disarankan Output yang Anda dapat
Sering miskom di email kerja Template email + pola follow-up Struktur email yang jelas: tujuan, detail, action, deadline
Notulen rapat “ngambang” Template notulen + format keputusan Notulen yang menutup keputusan + PIC + due date
Bingung istilah teknis (QA/Eng) Glosarium istilah industri Istilah yang konsisten untuk tim lintas fungsi
Approval dokumen lama & bolak-balik Checklist dokumen + alur komunikasi Langkah jelas: siapa cek apa, kapan, dan formatnya
Perlu standar internal Template + guideline + standarisasi istilah Dokumen kerja seragam, mudah dipakai semua divisi

Catatan: Jika Anda butuh dukungan langsung (penerjemahan/interpretasi/pelatihan), silakan ke halaman Services atau ikuti Cara Pemesanan Layanan.


Toolkit komunikasi Jepang–Indonesia (ringkas)

Berikut “komponen wajib” yang paling sering dipakai di lapangan. Anda bisa jadikan acuan saat menyusun komunikasi kerja:

  • Tujuan: Anda ingin apa? (approve, confirm, revise, schedule, inform)
  • Konteks: latar belakang singkat (apa yang terjadi, kenapa perlu dibahas)
  • Data/Detail: angka, spesifikasi, referensi dokumen, foto, atau link
  • Action: siapa melakukan apa (PIC), dan kapan (deadline)
  • Confirmation: minta konfirmasi agar tidak ada asumsi

How-To: cara pakai Resources biar kerasa manfaatnya

  1. Tentukan konteks kerja: email, notulen, dokumen QA, purchasing, HR, atau koordinasi produksi.
  2. Pilih template/panduan yang paling dekat dengan kebutuhan Anda.
  3. Isi dengan data nyata: spesifikasi, angka, nama part/mesin, PIC, due date.
  4. Standarkan istilah: gunakan istilah yang sama di semua dokumen agar tim sinkron.
  5. Evaluasi 1 minggu: lihat bagian mana yang masih sering ditanya ulang—itu yang perlu diperjelas.

Kalau Anda ingin kami bantu merapikan standar internal (glosarium + template + guideline), itu masuk ke layanan Standarisasi Istilah & Template di halaman Services.


Checklist cepat (copy-paste buat tim)

  • [ ] Subjek/judul jelas (menyebut tujuan)
  • [ ] Ada konteks 1–2 kalimat (kenapa dibahas)
  • [ ] Ada data pendukung (angka/spesifikasi/link)
  • [ ] Ada action + PIC + due date
  • [ ] Ada permintaan konfirmasi (OK/NG, approve/revise, dll.)

FAQ Resources

Apakah Resources ini gratis?

Resources adalah referensi yang kami sediakan untuk membantu kebutuhan komunikasi B2B Jepang–Indonesia. Jika Anda membutuhkan dukungan langsung (terjemahan, interpretasi, pelatihan), silakan ke Services.

Resources ini lebih cocok untuk siapa?

Untuk perusahaan dan profesional yang bekerja lintas fungsi (manufacturing, engineering, quality, purchasing, HR) dan sering berkomunikasi dengan pihak Jepang/Indonesia dalam konteks industri.

Saya butuh template tertentu, tapi belum ada. Bisa minta?

Bisa. Kirim kebutuhan Anda lewat Contact atau WhatsApp. Sertakan konteks (divisi, jenis dokumen, tujuan), agar kami bisa arahkan format yang tepat.

Apa bedanya Resources dengan layanan?

Resources = referensi & template untuk dipakai mandiri. Layanan = kami ikut membantu langsung (penerjemahan, interpretasi, pelatihan, standarisasi internal). Jika Anda perlu eksekusi cepat, mulai dari Services.


Butuh bantuan langsung?

Jika target Anda bukan hanya “paham”, tapi juga selesai cepat (dokumen beres, meeting tuntas, standar tim rapi), silakan hubungi kami.

Chat WhatsApp  |  Halaman Contact  |  About

Kontak resmi: Telepon (0267) 863-7522 • Email: tensai_int@yahoo.com / tensaiichi2000@gmail.com

Baca juga: FAQKebijakan PrivasiSyarat & KetentuanDukungan/Bantuan